27 января 2010 года | N 684-ОЗ |
ЗАКОН
ЕВРЕЙСКОЙ АВТОНОМНОЙ ОБЛАСТИ
ОБ УПРАВЛЕНИИ ГОСУДАРСТВЕННОЙ СОБСТВЕННОСТЬЮ
ЕВРЕЙСКОЙ АВТОНОМНОЙ ОБЛАСТИ
Принят
Законодательным Собранием ЕАО
27 января 2010 года
(в ред. законов ЕАО от 27.10.2010 № 834-ОЗ
,
от 01.12.2010 № 861-ОЗ
)
Настоящий закон на основании Конституции Российской Федерации устанавливает порядок участия Еврейской автономной области в отношениях, регулируемых гражданским законодательством, общие принципы управления государственной собственностью Еврейской автономной области, определяет компетенцию органов государственной власти Еврейской автономной области в сфере управления имуществом, находящимся в государственной собственности Еврейской автономной области.
Статья 1. Государственная собственность области
1. Еврейская автономная область (далее - область) самостоятельно владеет, пользуется и распоряжается государственной собственностью области.
2. Государственная собственность области может быть использована для любых не запрещенных федеральным законодательством и не противоречащих целям настоящего закона видов деятельности.
Статья 2. Принципы управления государственной собственностью области
Управление государственной собственностью области производится в соответствии с принципами:
1) законности;
2) подотчетности и подконтрольности;
3) гласности;
4) эффективности;
5) адаптации к условиям рынка и обеспечения условий для развития конкуренции;
6) совершенствования структуры собственности для закрепления государственной собственности области в отраслях, имеющих стратегическое значение для развития области.
Статья 3. Состав государственной собственности области
В государственной собственности области находятся:
1) средства областного бюджета;
2) имущество, закрепленное за государственными органами области, областными государственными унитарными предприятиями и учреждениями;
3) пакеты акций и доли в уставных капиталах хозяйственных обществ и товариществ в случаях, установленных федеральным законодательством;
4) объекты государственной собственности области, находящиеся за пределами области, в соответствии с соглашениями, договорами, по другим основаниям, а также в соответствии с федеральным законодательством, законодательством области и иным, в том числе иностранным, законодательством;
5) государственные ценные бумаги области;
6) объекты социально-культурной сферы, включая исторические и культурные ценности областного значения;
7) земельные участки и другие природные объекты, отнесенные в соответствии с федеральным законодательством к государственной собственности области;
8) иное имущество в соответствии с федеральным законодательством и законодательством области.
Статья 4. Реализация правомочий собственника в отношении государственной собственности области
От имени области правомочия собственника в пределах компетенции, установленной настоящим законом, осуществляют следующие органы государственной власти области:
2) с момента продажи акций (долей, вкладов, паев), принадлежащих области;
3) в случае ликвидации хозяйственного общества;
4) с момента расторжения с лицом договора на представление интересов области;
5) с момента увольнения представителя, являющегося государственным гражданским служащим области, с государственной гражданской службы области, а также увольнения или прекращения полномочий лица, замещающего государственную должность области.
2. В случае прекращения полномочий представителя области комитет в недельный срок уведомляет об этом хозяйственное общество.
3. В случае увольнения представителя, являющегося государственным гражданским служащим области, орган исполнительной власти области обязан в десятидневный срок известить об этом комитет и представить комитету свои предложения о кандидатуре представителя в органы управления хозяйственного общества.
Статья 19. Осуществление контроля за использованием объектов государственной собственности области
1. Контроль за использованием объектов государственной собственности области осуществляют Законодательное Собрание области, правительство области и уполномоченные органы области в пределах их компетенции.
2. Законодательное Собрание области в соответствии с Уставом
и законами области:
1) получает информацию от правительства области, уполномоченных органов области об управлении объектами государственной собственности области;
2) проводит депутатские слушания по вопросам управления объектами государственной собственности области;
3) осуществляет контроль за поступлением в областной бюджет средств, полученных от распоряжения имуществом, находящимся в государственной собственности области (в том числе его приватизации, продажи), а также средств, полученных от управления объектами государственной собственности области;
4) рассматривает по представлению правительства области отчет об изменениях в реестре и эффективности использования имущества, находящегося в государственной собственности области;
5) осуществляет иные контрольные полномочия в соответствии с федеральным законодательством и законодательством области.
3. Правительство области в соответствии с законодательством:
1) контролирует работу уполномоченных органов области по управлению и ведению учета объектов государственной собственности области;
2) заслушивает отчеты уполномоченных органов области по управлению объектами государственной собственности области;
3) контролирует деятельность областных государственных унитарных предприятий и государственных учреждений.
4. Комитет осуществляет контроль за сохранностью, целевым и надлежащим использованием имущества, находящегося в государственной собственности области, за поступлением в областной бюджет дивидендов по акциям (долям), находящимся в государственной собственности области, а также арендной платы за сданное в аренду имущество, находящееся в государственной собственности области.
5. Уполномоченные органы области в соответствии с федеральными законами и настоящим законом:
1) осуществляют контроль за использованием имущества, находящегося в государственной собственности области, государственными унитарными предприятиями и государственными учреждениями;
2) запрашивают и получают информацию по вопросам, связанным с использованием объектов государственной собственности области.
Статья 20. О признании утратившими силу законов области
Со дня вступления в силу настоящего закона признать утратившими силу следующие законы области:
1) от 30.03.2005 № 466-ОЗ
"Об управлении государственной собственностью Еврейской автономной области";
2) от 02.11.2005 № 560-ОЗ
"О внесении изменений в закон ЕАО "Об управлении государственной собственностью Еврейской автономной области";
3) от 30.11.2005 № 610-ОЗ
"О внесении изменений в статью 3 закона ЕАО "О внесении изменений в закон ЕАО "Об управлении государственной собственностью Еврейской автономной области";
4) от 28.02.2007 № 79-ОЗ
"О внесении изменений в закон ЕАО "Об управлении государственной собственностью Еврейской автономной области";
5) от 14.12.2007 № 287-ОЗ
"О внесении изменений в закон ЕАО "Об управлении государственной собственностью Еврейской автономной области";
6) от 25.06.2008 № 393-ОЗ
"О внесении изменения в статью 10 закона ЕАО "Об управлении государственной собственностью Еврейской автономной области";
7) от 22.10.2008 № 443-ОЗ
"О внесении изменений в закон ЕАО "Об управлении государственной собственностью Еврейской автономной области";
8) от 10.06.2009 № 565-ОЗ
"О внесении изменений в закон ЕАО "Об управлении государственной собственностью Еврейской автономной области";
9) от 07.10.2009 № 614-ОЗ
"О внесении изменений в закон ЕАО "Об управлении государственной собственностью Еврейской автономной области".
Статья 21. Вступление настоящего закона в силу
Настоящий закон вступает в силу через 10 дней после дня его официального опубликования.
Губернатор области
Н.М.ВОЛКОВ
г. Биробиджан
27 января 2010 года
№ 684-ОЗ